如何表达否定

1.そんなことはあえて惊くには足りない
  那是毫不值得惊奇的。
2.いささかの疑いもない
  毫无疑问。
3.あんな人はかつて见たことがない
  那种人从来没见过。
4.犬がいない。ウサギもいない
  没有狗,也没有兔子。
5.私たちは决して困难の前で头を下げない。
  我们在困难面前决不低头。
6.私は决して人を骗しません
  我决不骗人。
7.彼は决して悪い人间ではない
  他决不是坏人。
8.私は夜更かしをすることがない
  我是不会熬夜的。
9.闻いたことはありますが、见たことはありません
  听说过,可是没有见过。
10.一度も絶望することなく、成功するまでがんばった。
  一次也没有绝望过,一直坚持到成功。
11.さっぱりわからない
  一点也不懂。
12.その後さっぱり来なくなった。
  从那以后再也没来过。
13.英语は少しもできない。
  英语一点也不会。
14.挨拶もせず、行ってしまった。
  招呼也不大就走掉了。
15.さようならも言わず电话を切った。
  连再见也不说就把电话挂了。
16.彼女はそれにはぜんぜん兴味を持ってない。
  她对那完全没有兴趣。
17.谁一人手を上げませんでした。
  没有一个人举手。
18.谁一人その本を见たことがない。
  没有一个人看过那本书。
19.もう冬になったとはいえ、ちっとも寒くない。
  虽说已经到了冬天,可是一点也不冷。
20.昨夜は一刻も眠れなかった。
  昨晚一点都没睡。

単语
あえて「敢て」/(副)毫不
いささか「些か」/(副)一点儿,稍微
うたがい「疑い」/(他五)怀疑
かつて「尝て」/(副)曾经
ウサギ「兔」/(名)兔子
いぬ「犬」/(名)狗
けっして「决して」/(副)决(不),一定(不)
こんなん「困难」/(名)困难
あたまをさげる「头を下げる」/低头
にんげん「人间」/(名)人
よふかし「夜更かし」/(名)熬夜
ぜつぼう「絶望」/(名,自サ)绝望
さっぱり/(副)完全(不),根本(不)
きょうみ「兴味」/(名)兴趣
ふゆ「冬」/(名)冬天

微信图片_20200114131911.jpg

标签
没有标签