日语学习·日本谚语——石の上にも三年(いしのうえにもさんねん)
解释
「石の上にも三年(いしのうえにもさんねん)」也是一个在日本经常被使用的谚语。中文直译是:即使在冰冷的石头上坐上三年也会变暖。意思是只要忍耐下去,就会有成果。可以翻译成“三年磨一剑”等等,告诫世人不要马上轻易放弃一段事物,脚踏实地坚持努力下去总会有结果。
实例
①「上達には時間がかかるものよ。石の上にも三年よ。」
“熟练是需要时间的,只要坚持下去,就会有结果。”
②「最初は大変かもしれないけど、石の上にも三年って言うから、頑張って続けてみなよ。」
“刚开始可能会很辛苦,但俗话说三年磨一剑,努力坚持下去吧。”
文化
「石の上にも三年(いしのうえにもさんねん)」这句日本谚语,凝练地体现了以耐心、坚持为核心的传统价值观。它既被用以勉励持之以恒的努力,也暗含对传统价值体系的反思。其文化内涵可从三个维度解析:
一、社会伦理中的“忍耐”美学
日本文化素来推崇“忍耐”为美德,强调长期积累而非即时回报。该谚语正是这种价值观的具象化表达——即便如“石上”般艰苦的环境,亦需坚守三年方能见成效。
二、职场文化中的持续主义
传统日本企业奉行终身雇佣制,形成“长期深耕”的职业伦理。在“轻易转职非美德”的社会共识下,“姑且坚持三年”成为常见的规训式劝导,折射出对稳定性的制度性推崇。
三、修行文化中的“道”的哲学
剑道、茶道、弓道、花道等以“道”为名的传统修习,皆强调过程重于结果。这种“以时间淬炼技艺”的理念,与谚语中“不求速成而循正道”的意涵深度契合,共同构成日本特有的修行认知范式。
该日本谚语至今仍被频繁援引,恰说明其承载的文化基因——无论是作为激励工具,抑或传统价值观的活态标本——仍在日本社会持续释放影响力。