当前位置: 首页 » 中日资讯 » 中日文化 » 正文

现代日本人的生活习惯

放大字体  缩小字体 发布日期:2012-06-19  浏览次数:0
现代日本人的生活习惯


1、日本人的语言习惯
   
随声附和和点头称

  据说日本人有一种习惯,谈话时频繁地随声附和、点头称是。“是”、“嗯,是吗?”包括这种话语、以及点头俯腰姿势等,据调查观察,日常谈话里每几秒钟就发生一次。但是值得注意的是,所有这一切并不全意味着“说得对”、“明白了”这 种肯定含义,有些只不过是“啊,是吗?”“有那么回事?”等,仅仅作为听了对方的话之后所作出的一种反应而已。与有这种习惯的日本人接触,要是认为“他在 那时确实表示是肯定的”,那么对该日本人来说却是意料之外的事。反之,习惯于随声附和的日本人,对在谈话中不表示任何反应的外国人,则感到不安,他们会产 生这样一种感觉:“这个人是否在听我说呢?”  

  婉转的表达方法

  日本人即使自己持有明确的意见,他们也避免“我是这样想的”、“我的意见是这样的”等直接的表达方法,而采用“恐怕这样吧?”“我想这么考虑,你看如何 呢?”这种婉转的措词,明显地认为这种表达方式是适当而有礼貌的。在语言表达上明确地表明,给对方留有考虑和判断的余地,显示出在听取对方反应后,再表示 自己的主张的一种姿态。

  寒暄致意

  日本人经常相互寒暄致意。从早晨起床到晚上就寝,在日常生活的各种场合里,定型的寒暄语非常丰富。不过,互相寒暄致意,仅仅局限于在某些意义上视为朋友的 人。例如对在公园散步时遇到的不相识的人,或者交通车辆中同座的人,除非有特殊情况,一般是互不说话的。因为在这种场合,对方是互不相干的局外人。

  2、日本人的举止手势

  日本人的举止手势中,有日本人特有的或者说和他国文化在意义和用法上不同的地方。

  鞠躬:日本人之间打招呼,基本上是以鞠躬来表示的。站着的时候,双脚合拢、直立,弯腰低头。从一般性行礼到上身至90度的鞠躬。根据礼节轻重程度的不同, 低头的角度是各种各样的。在铺着“榻榻咪”的房间里,必须要坐着行礼。以“正座”的姿势上身弯下,两手放在前面着地然后低头。一般日本人行礼致意是互不接 触身体的,传统上也没有握手的习惯。日本人有时候也握手,但大多在日本人和外国人、竞选人和选民、明星和影迷等特殊场合。

  坐的姿势:在学校、公司一般都坐椅子的。但在家庭里,日本人仍然保持着传统的坐在“榻榻咪”上的生活。最近,在普通家庭里,西洋式的居室和餐室多起来了, 所以不坐“榻榻咪”的年轻一代在逐渐增多。 坐在“榻榻咪”上的正确坐法叫“正坐”,把双膝并拢后弯足,屁股坐在脚跟上。一般来说生活上不习惯“正座”的人,这种坐法很难受,脚会发麻。轻松的坐法有 “盘腿坐”和“横坐”。盘腿坐即把脚交叉在前面,屁股着地。穿裤子的女性偶然也有盘腿坐的,但盘腿坐主要是男性的坐法。“横坐”是把“正座”的腿稍许横 着,这主要是见于女性。

  O和X:在日本,符号O和X所具有的意义是十分明确的。O代表正确、合格、胜利等积极的形象,X代表错误、不合格、输、不行等消极的形象。因此凡是O和X的形状都可以理解为包含有这种意义。作为手势,就是用大拇指和食指或者将两手臂举过头围成一个圈表示O, 将两个手的食指或者两臂交叉表示X。

  数字的数法:只需用一只手就能数1-10。 1-5的表示法是,从大拇指、食指、中指按顺序弯下手指即可。6-10 的数法是反过来从小指开始按顺序将弯曲的手指一个一个伸出来即可。这种数数的方法使用范围很广,没有性别、年龄以及其他的限制。向对方表示数字时,把手掌朝向对方,将手指轻轻合拢后,按着食指、中指、无名指、小指、大拇指的顺序一个个竖起来。 表示6-10的数时,要用另一只手,动作相同。  

  招手:把手掌朝下轻轻地放开,手腕从前方朝自己一边来回摆动几次。这种方法没有性别、年龄的限制,都能使用。但对地位、辈份高的人这样招手是失礼的,要尽量避免。

  自己:表示“那是我”、“我吗?”等意思时,用食指指着自己的鼻子。

  万岁:这是在比赛中获胜或碰上好运时,举手表示高兴的动作。多数情况是,大家一起同时欢呼“万岁”,以表示庆贺幸运和祝愿幸福的心情。

  3、日本人不邀请工作上的客人进家门

  日本人不习惯在自己家里接待业务上的客人或全家出来交际。他们自古以来就不喜欢把工作带到家里来而且称之为美德,除个体经营外,妻子都不参与丈夫的工作。 在有必要和业务方面的客户联谊时,就到专门提供酒宴的地方举行。端上自家的菜肴招待业务上的重要客人,是很难办好的,况且没有仆人帮忙,要端上象样的菜肴 无疑是家庭主妇难以对付的,而且照看孩子的保姆也没有。干部有时也在家里招待部下、与自己地位相同的人或上司,一般只限于建造新房的时候。纵观历史,也同 样如此,天皇和幕府里的将军几乎从不访问臣下、家臣的家,偶尔有些便作为大事件在历史上大书特书。去外国曾受到外国朋友在家里招待的日本人,也很想在外国 朋友来日时在自己家里招待。但是,他们都深感自己的家和友人相比显得过分简陋、狭小,无论如何不能招待客人。特别是关于招待外国朋友,主妇和孩子不懂外 语,又不习惯和外国人交往,饮食习惯也不同,为此会附带增加精神负担。

  4、不同于外国的日本习惯

  洗澡:日本人洗澡不仅是为了洗净身体,而且是将身体浸在浴池里,慢慢地暖和身体的一种习惯。所以洗身体和去除污垢都在浴池外面进行。浴池里的热水可以加 温,当热水减少时,可以再添水加温。几个人进同一个浴池,意味着大家是非常亲近、互相信任的朋友,最后一个人洗完澡后,放掉浴池里的水。

  不吉利的数字:日本人忌讳“4”和“9”。因为“4”的读音和“死”相同;“9”和“苦”的读音相同,“9”意味着苦。有的旅馆房间号没有13、4、9这几个数。

  不收小费制:第二次世界大战前,一部分旅馆和交通机构有收小费的习惯,最近基本上没有了。

  5、在日本不宜有的习惯

  在人前接吻:日本人认为在人前接吻是难为情的事。  

  拥抱:接触他人的身体,在日本被认为是失礼的行为。男女之间除恋爱关系的双方外,一般不握手。

  在人前嚼口香糖:允许抽烟,但嚼口香糖不行。别人没吃,自己独自吃东西,也被视为失礼。

  穿着鞋子进屋:进入日本住宅,必须脱鞋。

  窥视别人家的厨房:在日本,访问别人家庭时,窥视厨房是不礼貌的行为。

  民事纠纷轻易诉诸法院:日本人在个人生活中比契约关系更重视信赖关系。因此,遇事大多数通过当事人之间的协商解决或通过中间人 解决。唯有当事人之间的关系明显恶化时才上法院。律师的人数仅是美国的1/30。

  6、日本人的名片

  在日本,名片的使用相当广泛,特别是商人,初次见面时有互相交换名片的习惯,名片上除姓名外,还印有工作单位、团体名称、所属部门、职务、地址、电话号码 等。女性大多使用比男性的要小的名片。名片交换是以地位低或者年轻的一方先给对方,这种做法被认为是一种礼节。递交名片时,要将名片面向对方。折叠名片或 在名片上记点什么,都被看作是对对方的不礼貌。

  7、送礼在日本

  人们常说日本人喜欢赠送礼物。不但在婚礼、生日之际赠送一些礼品,而且在平时拜访时也要带些礼品,表示一下敬意和好意,这已经成了日本人的习惯了。曾在里 根政府国家安全机构担任助理的R·阿雷, 接受日本出版社作为采访酬劳付给他的1000美元现金支票和手表之后,因为忘了申报而不得不辞职。在日本,采访时赠送若干钱物是极为平常的事,但在美国却 禁止政府高级官员、助理等悄悄地接受任何礼物。可以说,阿雷事件体现了在赠送礼品方面日本和美国之间习惯的不同。在各种赠送礼品的活动中,最具代表性的是 中元和岁暮。中元是6、7月份,表示暑期问候;岁暮是在年末,表示一年来的感谢。中元和岁暮都是季节性的馈赠,向平时关心照料自己的人赠送礼品。最近不少 百货店增设新的服务项目进行竞争,如可以从家里或公司打电话直接定货的“有求必应服务”和按规定时间送到的“定时邮寄礼物”等。迁居时吃面条,以及在新居 附近边分送面条边作自我介绍和说“请多关照”。有时分送手巾或点心以代替面条。此外,孩子们的“七、五、三”节日、入学、升学、成人节、祝贺公司同事荣 升、庆贺朋友病愈等各类馈赠确实名目繁多,对于掌管家庭经济的主妇们来说,交际费的筹措是颇伤脑筋的事。 看准了主妇们的这种烦恼,于是“馈赠品收购业”应运而生。因为有的家庭里收到的礼物有许多重复,而且长期放着不用,堆积如山,于是这个行业将礼物低价收购 后,又廉价卖出,所以深受主妇们的欢迎。


日本的禁忌
日本人一对男女上街,女子在右边走;挽手行走,则是女子挽着男子。三人上街,中间的位置最受尊敬。  
日本人在送礼时,多采取这样的作法:即送些对主人毫无用途的礼品,因为收礼的人可转送给别人,那个人还可以再转送给第三者。日本人对装饰有狐狸、獾图 案的东西甚为反感,因为狡猾狐狸是贪婪的象征。到日本人家作客,携带的菊花只能有十五片花瓣,因为只有皇室帽徽上才有十六片瓣的菊花。接送礼物要双手,不 当面打开礼物,当接受礼物后,再一次见到送礼的人一定会提及礼物的事并表示感谢。送的礼物忌送梳子,因为梳子的发音与死相近。一般人不要送菊花,因为菊花 一般是王室专用花卉。

日本人有不少语言忌讳,如“苦”和“死”,就连谐音的一些词语也在忌讳之列,如数词“4”的发音与死相同,“42”的发音是死的动词形,所以医院和饭 店一般没有4和42的病床和房间。用户的电话也忌讳用“42”,监狱一般也没有4号囚室。“13”也是忌讳的数字,许多宾馆没有“13”楼层和“13”号 房间,羽田机场也没有“13”号停机坪。在婚礼等喜庆场合,忌说去、归、返、离、破、薄、冷、浅、灭及重复、再次、破损、断绝等不吉和凶兆的语言。商店开 业和新店落成时,忌说烟火、倒闭、崩溃、倾斜、流失、衰败及与火相联系的语言。交谈中忌谈人的生理缺陷,不说如大个、矮子、胖墩、秃顶、麻子、瞎聋、哑巴 等字眼,而称残疾人为身体障碍者,称盲人为眼睛不自由者,称聋子为耳朵不自由者等。

日本从四月一日到七日叫绿化周,包括街道绿化日、宅旁绿化日、学校绿化日、荒山绿化日、交通绿化日、绿化树木保护日。日本人抽烟多喜欢自己抽,很少主 动敬你一支,因为日本人认为香烟是有害身体的。日本人一有伤风咳嗽,外出时就戴上白色的口罩。日本人用大拇指表示“老爷子”,这个动作是表示骂“你这个老 爷子”,毫无赞赏之意。用小拇指表示“情人”。  

高声说话,定睛凝视他人,手插在衣袋里以及用手指指人,都会被认为是对人不恭敬。在交换名片时忌讳从屁股后兜里掏出或装入,这是对人极不尊敬的举动。 忌三人并排合影,那是因为站在人间的人有受制于人之嫌。寄慰问信忌用双层信封,双层被认为是祸不单行;寄信时忌倒贴邮票,因为它暗示着断交。到日本人家作 客应预约在先,非请莫进,非请莫坐,忌讳窥视卧室,不得翻弄除书报以外的东西。忌讳在众人面前接吻、拥抱。朋友在一起时不单独一个人吃口香糖之类的东西。  

日本人穿衣都是右向掩衣襟,而人死下葬时,要左向掩衣襟。因为在与现实阳世完全相反的阴间,死者的装束也要与人间相反。因此日本人是不会买左向掩衣襟 的服装,哪怕是国际名牌。结婚时,如果日本新娘身着传统和服,忌着羽织(外褂),因为江户时代禁止女性着羽织,此后只允许深川的艺妓穿着,因此现在的新娘 在婚礼上是绝不穿羽织的。犯禁忌引发不吉利或降低身份。

日本人大多数信奉神道和佛教,他们不喜欢紫色,认为紫色是悲伤的色调;最忌讳绿色,认为绿色是不祥之色。日本人忌讳荷花,认为荷花是丧花。在探望病人 时忌用山茶花及淡黄色、白色的花,日本人不愿接受有菊花或菊花图案的东西或礼物,因为它是皇室家族的标志。日本人喜欢的图案是松、竹、梅、鸭子、乌龟等。

日本人一般不吃肥肉和猪内脏,也有人不吃羊肉和鸭子;招待客人忌讳将饭盛过满过多,也不可一勺就盛好一碗;不能把饭盛得过满或带尖。作为客人就餐时, 忌讳只食用一碗就说够了,第二碗饭即使是象征性的,也应要求添饭,只吃一碗认为是象征无缘;忌讳用餐过程中整理自己的衣服或用手抚摸、整理头发,因为这是 不卫生和不礼貌的举止;日本人使用筷子时忌把筷子放在碗碟上面。

用餐时,不能把筷子插在盛满饭的碗上。因在死者灵前的供桌上往往筷子摆成这种形式。

给客人盛饭时,禁忌把整锅饭一下分成一碗碗的份饭,因过去给囚犯盛饭时多采用这种方法。

吃饭时禁忌敲饭碗,据说这是因为人们迷信敲碗声会招来饿鬼。  

忌讳往糕上撒盐和撕拉着吃糕。

忌讳在锅盖上切东西。  

忌讳往白水里放汤。

着过筷的饭菜和动过口的汤,不能吃到一半剩下。携带食物外出郊游时,禁忌把吃剩的东西丢在山里。据说这是担心吃剩的东西会招来鬼魂。

忌讳把红豆饭浇上酱汤吃。迷信这样做会在结婚时遭雨浇。

带腥味儿的食品禁忌用作祭祀神佛的供品。

供过神灵的食品忌讳让女孩子吃,认为这样做会使女孩长大后姻缘不合。

在宴会上就餐时,忌讳与离得较远的人大声讲话。讲话时禁忌动手比划和讲令人悲伤或批评他人的话。

在有关红白喜事的宴会上,禁忌谈论政治、宗教等问题。

在较大型的宴会上因故要中途退场时,禁忌声张,否则会使主人不欢,他人扫兴。  

就餐时禁忌口含或舌添筷子,忌讳含着食物讲话或口里嚼着东西站起来,否则会被认为缺乏教养。  

日本人饮食中的禁忌,在日本的不同地区或家庭还有许多。譬如有的人家正月忌食杂煮;有的村或部落忌食鸡肉或鸡蛋等。但是,吃饭或喝汤时发出声响,日本人不仅不忌讳反而欢迎。因这种行为往往被认为是用膳者对饭菜的赞美或吃得香甜的表现。

在日本,招呼侍者时,得把手臂向上伸,手掌朝下,并摆动手指,侍者就懂了。谈判时,日本人用拇指和食指圈成“O”字形,你若点头同意,日本人就会认为你将给他一笔现金。在日本,用手抓自己的头皮是愤怒和不满的表示。  

日本人送礼时,送成双成对的礼物,如一对笔、两瓶酒很受欢迎,但送新婚夫妇红包时,忌讳送2万日元和2的倍数,日本民间认为“2”这个数字容易导致夫 妻感情破裂,一般送3万、5万或7万日元。礼品包装纸的颜色也有讲究,黑白色代表丧事,绿色为不祥,也不宜用红色包装纸,最好用花色纸包装礼品。礼物应该 包装好,不要用白色或色彩明亮的包装纸,因为在日本文化里,白色象征死亡,明亮的颜色则会显得过分花哨,不够庄重;不要出人意料地拿出礼物,拿出礼物前应 该设法婉转地告诉你的客人,说你准备了一份小小的纪念品; 如果是和一班客人会见,要么向全体赠送一份礼物,要么向团体的每一个人送礼;如果是向全体客人送礼,要在所有人集合过来之后再赠送。只向团体里的某些人送 礼,会被看作非常失礼的行为;  

日本人接待客人不是在办公室,而是在会议室、接待室,他们不会轻易领人进入办公机要部门。日本不流行宴会,商界人士没有携带夫人出席宴会的习惯。商界 的宴会是在大宾馆举行的鸡尾酒会。日本人没有互相敬烟的习惯。拜访日本人的家庭,要事先约好。进入日本人的住宅时必须脱鞋。在日本访问时,窥视主人家的厨 房是不礼貌的行为。日本没有请同事到家与全家人交往的习惯。日本人从来不把工作带到家里,妻子也以不参与丈夫的事业为美德。

与日本人交谈,不要边说边指手划脚,别人讲话时切忌插话打断。三人以上交谈时,注意不要冷落大部分人。在交谈中,不要打听日本人的年龄、婚姻状况、工 资收入等私事。对年事高的男子和妇女不要用“年迈”、“老人”等字样,年事越高的人越忌讳。在公共场合以少说话为好。乘坐日本的地铁或巴士,很少能看到旁 若无人而大声交谈的现象。

日本礼仪禁忌
日本人忌讳荷花。  
日本人忌讳“四”。因为日语中“四”和死同音。所以日本人医院里没有“四”号病房和病床。日本从四月一日到七日叫绿化周,包括街道绿化日、宅旁绿化 日、学校绿化日、荒山绿化日、交通绿化日、绿化树木保护日。日本人抽烟意是自己抽,很少主动敬你一支,因为日本人认为香烟是有害身体的。日本人一有伤风咳 嗽,外出时就戴上白色的口罩。日本人用大拇指表示“老爷子”用小拇指表示“情人”。

龙虾 日本人认为龙虾长须,弯腰象个老人,因此喜欢在元旦这天用龙虾作为装饰品,象征延年益寿,长命百岁。

与商务有关的文化习俗

"鞠躬
在日本人之间,鞠躬仍是见面和分手时的必行之礼;在与外国人接触时,日本人已逐渐习惯用握手代替鞠躬了。不过,你仍可能会受到90度弯腰之礼。遇到这种情况该怎么办? 一般说来,点一下头或稍微弯一弯腰并同时将手伸向对方,就可以了。日本贸易界对外国人能否规范地鞠躬似乎并不在意。

"恭维话
日本人说恭维话的方式也与西方人不一样。西方人会对你个人在贸易上的成就或公司的成就直接表示赞赏,而日本人却常常兜着圈子说。比如,如果日本人想称赞你的修养,他不会直截了当地表示,而是对你办公室的装饰发表些议论,即所谓“借题发挥”。

"社交活动
即便在商务活动中,欧美人也常常邀请谈判对手到家里做客或参加鸡尾酒会。但在日本,这样的社交活动是不常见的。日本人喜欢邀请客人到饭店或餐馆吃饭, 然后再到酒吧喝酒。日本商人把招待客户作为影响客户的一个手段。日语中出现了“NOMINICATION”这一日英复合词。“NOMI—”是日文中喝酒的 意思,而“—NICATION”则来源于英文的“COMMUNICATIOU”(交际)。由此可见,日本人是很重视吃喝这类交际活动的。
                                                                                                                                                                                       (小伟博客)
 
 
[ 中日资讯搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 
0条 [查看全部]  相关评论

 
推荐图文
推荐中日资讯
点击排行